音樂

8 posts

Cha Kutimaini Sina

My Hope is Built on Nothing Less在非洲短宣的第一天,我們參觀了一間挪威宣教士為肯亞的單親媽媽所設立的手工藝品工廠。在這裡上班的都是單親媽媽,他們每天早上先在一起靈修、唱詩讚美神,然後大家開始分工做手工藝品。他們所生產的手工藝品品質非常的好,因此深受各國觀光客的喜愛。就在我們參觀這間工廠的時候,領隊的牧師要我們一起為這些單親媽媽們唱一首歌,於是我們一起唱了「奇異恩典」。唱完之後,這些單親媽媽們也為我們獻唱了一首歌,歌名是 Cha Kutimaini Sina 。 Cha Kutimaina Sina 的英文翻譯是 My Hope Is Built on Nothing Less,這是一首很古老的詩歌,中文歌名叫做「別無根基」或是「堅固磐石」。但是這些單親媽媽唱的是一個以傳統的肯亞曲調配上原來的歌詞的新版本。

我不知道為什麼,自從那天聽了這些單親媽媽唱這首歌之後,它的曲調便不斷的迴旋在我的腦中。我後來在Kitale的ICM神學院又再次聽到神學院的學生唱這首歌。於是我決定把它錄起來帶回來給我在台灣和美國的朋友們聽。下面這個MP3的檔案是神學院的一個老師的太太和女兒合唱的錄音。由於我錄音的地點是在這個神學院老師家的客廳,因此雜音有點嚴重。我為了去除雜音,把聲音檔處理了一下,聽起來可能有點變調,希望你們不介意。

以下是這首歌的檔案、肯亞當地語言Kiswahili所寫的歌詞、以及中文翻譯。
Cha_Kutimaini_Sina.mp3

(一)
Cha Kutumaini Sina, Ila dama yake Bwana; (我心所望別無根基,惟靠救主流血公義)
Sina wema wa kutosha, Dhambi zangu kuziosha (除此以外虛空無憑,我只靠主耶穌聖名)

(副歌)
Kwake Yesu nasimama, (立在基督磐石堅固)
ndiye Mwamba; ni salama (其餘根基全是沙土)
ndiye Mwamba; ni salama (其餘根基全是沙土) (反覆)

(二)
Njia yanga iwe nedfu, Yeye hunipa wokovu; (有時黑雲遮沒我面,耶穌恩典永無改變)
Mawimbi yakinipiga, Nguru zake ndiyo nanga (大風巨浪我亦不怕,因望如錨海底拋牢)

(三)
Damu yake na sadaka, Nategemea daima; (主曾流血立此新約,應許救我扶助懦弱)
Yote chini yakiisha, Mwokozi atanitosha (良朋密友雖都遠離,我靠救主安慰到底)

(四)
Nikiitwa hukumuni, Rohoni nina amani; (當主再來號筒聲響,我同聖徒在基督裡)
Nikivikwa haki yake, Sina hofu mbele zake (以主公義為榮美衣,在寶座前坦然站立)

狂風吹起的時候

天韻詩班曾經創作過一首詩歌叫做「狂風吹起的時候」。這首詩歌的背景是聖經的馬太福音第八章23-27節。我非常的喜歡這首詩歌,它的歌詞是這樣的:

海面突然吹起了狂風,
驚恐的波濤怒號洶湧,
死亡的陰影逐漸逼近,
但耶穌睡臥安寧。

醒來主,醒來耶穌,
船裡的水已經滿出;
醒來主,醒來耶穌,
我們的命快保不住。

祂說為什麼懼怕?
你們沒有信心嗎?
祂責備風說安靜吧!
祂責備風說安靜吧!

狂風一時間不見蹤影,
海面上一片安詳寧靜,
門徒驚訝彼此相對,
主耶穌祂是誰?

主耶穌,喚醒我們,
看見你大能就在身邊;
主耶穌,喚醒我們,
相信你是生命的主,你是主!

安靜,主耶穌你是,你是生命的主,
你是主,生命的主。

Jesus and Storm每每當我聽這首詩歌的時候便會想到當年耶穌站在船上斥責風浪的情景。如果你看到一個人在船上斥責風浪,我想我們的第一個反應一定是覺得這個人瘋了。門徒當時也許也是這樣想。他們沒想到的是當耶穌一斥責完風浪,海面上立刻便風平浪靜,肯定靜的讓人心裡發毛。於是門徒睜大了眼互相對看,他們每個人心裡都在問同樣的問題:「這個人到底是誰?」

昨天下午開始風已經逐漸大了起來,也開始下了一點雨,應該是Hurrican Frances的外圍環流到了。其實對我們這些在台灣經歷過大小颱風的人來說,這種風雨實在是微不足道。傍晚的時候我們教會的一個家庭因為怕我們學生住的地方斷水斷電沒有飯吃,所以請我們去他們家吃飯。吃完晚餐又聊了一下,要回家的時候已經將近午夜了。就在回家了路上,我開車經過了一個停電的社區。當四周一片漆黑的時候,深夜的天空卻顯得特別的明亮。我可以清楚的看見雲層在快速的移動,並且是往四面八方移動。那個景象看得我心裡發毛。不知道你的有沒有看過很久以前的一部電影「十誡」,或是比較近的一部卡通「埃及王子」。在這兩部電影中,當神在埃及降下第十個災難的時候,滅命的天使就像雲一般的從天上降到了地上,然後凡是家裡門框上沒有塗上羊血的長子都在當晚被滅命的天使所擊殺了。當我看到雲在快速的流動的時候,我心裡想到的是神的審判。聖經告訴我們神有一天要回來審判這個世界,只是我們不知道是什麼時候。神的寬容讓更多的人能夠在祂回來之前悔改認識祂。當我看到那令我驚奇的景象,我心裡也問了同樣的問題:「耶穌到底是誰?」祂是主,祂是掌管一切的主,祂是我生命的主。

當轉眼仰望耶穌

我想每個基督徒都一定有一些特別喜愛的詩歌。有的詩歌你第一次聽就覺得它觸動你的心,有的詩歌剛開始聽的時候沒有什麼特別的感動,但是某一天突然歌詞震撼了你的心。還有一些詩歌可能唱了千百遍,可是對你來說它就只是一首詩歌而已。

有一首古老的詩歌叫做「當轉眼仰望耶穌」。相信大部分的基督徒都會唱這首歌,因為幾乎所有的教會詩歌本裡面都有這首歌。這首歌我很早以前就會唱了,其實應該說很早以前就會背了。可是這首詩歌對我來說一直就只是詩歌本裡面的另外一首詩歌而已,我對這首歌從來也沒有特別的感動。

一直到幾年前我在德州的時候,有一次我參加我們教會一個家庭的家庭聚會。在聚會中分享的時候不知道為什麼大家突然談起了每個人在自己的追思禮拜的時候希望別人唱的歌。這時有一位媽媽級的姊妹分享說她希望在她的追思禮拜上能夠唱這首「當轉眼仰望耶穌」。詳細的分享內容我已經不記得了,我只記得她的分享讓我好感動。於是回家後我便到網路上去找這首詩歌,結果竟然被我找到一個美國人叫做John Starnes唱的這首「Turn Your Eyes Upon Jesus」。我一面聽這首英文詩歌,一面我的淚水就不停的流。這首歌的副歌是這樣說的:

Turn your eyes upon Jesus,
Look full in His wonderful face,
And the things of earth will grow strangely dim,
In the light of His glory and grace.

你們知道有一種燈的開關是可以調亮度的。這種燈可以從很亮調到很暗。這首歌的歌詞裡面說:當你定睛看著主耶穌的面容的時候,這個世界上的事情突然之間就好像被那個調光器調暗了。於是乎,一些我們平常以為很重要的事情,突然之間都從我們眼前消失了。而我們看到的,就只剩下主耶穌無限豐盛的榮耀與恩典 – And the things of earth will grow strangely dim in the light of His glory and grace.

突然之間,我發現我的人生計畫、對成績、學位、愛情、人際關係的追求都莫名其妙的從我眼前消失了,唯一剩下的就是主耶穌充滿慈愛的面容與祂的榮耀。

聽聽這首歌吧! “Turn Your Eyes Upon Jesus” (Real Audio)